珍珠奶茶英文怎麼說粉圓的英文黑糖英文

 

今天迋臉書的時候,有英文老師分享一個不錯的英文學習臉書粉絲團給我!  Ricky//英語小蛋糕  立馬聯繫作者Ricky老師是否可以分享文章到Blog,想不到Ricky老師二話不話說上回應說好!

 

以後常用英文Blog的讀者有福了! 若Ricky老師有那些有趣的英文學習文章,我會儘力分享上來給大家!!當然同學們也可以直接加Ricky老師的臉書喔

Ricky//英語小蛋糕臉書連結https://www.facebook.com/RickyEnglishCake

 

Ricky英語小蛋糕  

 

Ricky//英語小蛋糕英文學習文章! 8/31 

下雨的星期一一早起床嘴有點饞👄 

煮了一些粉圓,但單純用糖水感覺太無趣 

於是把粉圓加進了一些燕麥裡

要記得先用黑糖熬煮適當的糖水,不要用白糖,因為白糖只有甜味而沒有黑糖的香味哦

但因為星期一可惡要上班覺得需要好心情且又稍嫌甜度不夠

於是又加了2湯匙的Baileys😝😝😝

星期一酗酒的概念😳😳😳

粉圓照片裡看起來不太完整但煮好後有放進半冰半涼的水急速讓粉圓收縮

所以口感是很讚的科科😍😍😍

說了這麼多我們來看看星期一一早的甜點可以學到什麼英文說法

1⃣️燕麥:oat
2⃣️粉圓:pearl(本身也可以當作珠寶中的「珍珠」的意思)
3⃣️白糖:white crystal sugar
4⃣️黑糖:brown sugar(要記得不要說成black sugar了)
5⃣️貝禮詩奶酒:Baileys Irish Cream(不要傻傻說成milk wine喔)

所以台灣之光「珍珠奶茶」我們可以說成1⃣️pearl milk tea或是2⃣️bubble tea

那我們再來看看有關pearl其中一個很生活化的說法"cast pearls before swine"(cast是拋丟的意思,swine則是豬🐷

例如我們可以說:
Teaching your 17-year-old daughter to use a lifejacket is just like casting pearls before swine since tomorrow is her due date!(教你1⃣️7⃣️歲的小女兒👧🏻要使用小套套根本就沒用嘛!明天就是她的預產期了啊👶🏻👶🏻👶🏻)

所以cast pearls before swine就很像中文說的「對牛彈琴」「肉包子打狗」的意思,說白一些就是對著聽不進去的人說一些金玉良言,毫無成效😩😩😩

還有暑假要結束了,成年小朋友們如果真的要跟情人在房間裡脫光光呼嘎瞎嘎的話,記得lifejacket小套套一定要使用,因為就像lifejacket的原始意思「救生衣」的情形一樣

有穿就不會鬧出人命,沒穿肯定會鬧出三胞胎的人命👶🏻👶🏻👶🏻

更多文章「臉書請搜尋Ricky//英語小蛋糕」

 

死馬當活馬醫的英文怎麼說?A drowning man will clutch at a straw

 

今天拿了肖想很久的手拿包出門

而且顏色還是我愛慘的海軍藍😍😍😍😍

但是男人拿手拿包最怕變成女人拿晚宴包的姿態(抖)😩😩😩

會太妖嬌😝😝😝

但不得不說下雨天拿手拿包真的很不方便

我覺得我手都不夠用😳

我們先來看看跟今天包包有關的基本英文

1⃣️手拿包:clutch
2⃣️晚宴包:evening bag
3⃣️海軍藍:navy blue
4⃣️淺藍:baby blue
5⃣️寶石藍:royal blue

其中「clutch」除了有手拿包的意思外,還有「抓」的意思

有一句小蛋糕主人很常在生活當中說的話來跟大家3⃣️8⃣️分享一下

"A drowning man will clutch at a straw."

例如我們可以說:
He believes drinking soy sauce everyday can cure his baldness. You know, a drowning man will clutch at a straw. (他竟然相信每天喝醬油可以幫助他再生頭髮不再當禿頭👴🏻👴🏻👴🏻!你知道嘛,他現在只能死馬當活馬醫了!」

"A drowning man will clutch at a straw"字面意思是「溺水的人看到稻草也會胡亂抓一通」,就引申為中文說的「死馬當活馬醫」「無魚🐟蝦也好」的語感。

話說小蛋糕主人一次買了同款兩色

一個是圖片上的海軍藍,一個是海綿寶寶亮黃色

我現在有點苦惱穿什麼衣服褲子拿黃色才不會突兀

同事說我可以兩色一起拿

我說我不要,因為看起來會很像去IKEA買的😝😝😝

  • 更多文章「臉書請搜尋Ricky//英語小蛋糕」

 

 

常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()