Google Ads


每週常用英文練習句:  What’s your plan for the weekend?  你週未有什麼計畫? 



目前日期文章:201410 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

How to express surprise

常用表達吃驚的英文要怎麼說,譬如剛剛用Line的時候,同學傳來一張去歐洲旅行的照片

S__9879568  Matterhorn

你就可以跟她說:Wow! Fantastic place!!

用英文表達你對於這張照片的感覺!不同的表達情境,也可以參考下面的列表,讓你英文隨時都可以用,就不會忘記囉!

 

 常用表達驚訝的英文句子

1 Oh!  哦!
2 Really!  真的嗎!
3 What!  3咪!
4 And!  然後呢!
5 Why!  為什麼啊!
6 My God!  我的天啊!
  Astounded! 太神奇了!
7 What did you Say ! 你說什麼!
8 How amazing.  太厲害了!
9 How can you do that! 你怎麼能這麼做!
10 What a surprise.   太令人吃驚了!
11 Incredible.  不敢相信!
12 That's extraordinary.  這也太美妙了!
13 Fancy that!  不會吧!
14 It's hard to believe. 太難相信了!
15 I can't believe my eyes.  我不敢相信我的眼睛!
16 I'm very surprised to hear that.  這消息也太令人吃驚了!
17 It can't be.  不可能啦!
18 I am so excited! 太令人興奮了!
19 Oh my gosh, this is wild! 天啊!這什麼怪東西啊!
20 Wow, how awesome is this? 哇喔!也太棒了這個!

想看更多英文句: 請到 - 常用英文Blog

 延伸閱讀:

延伸關鍵字:

 學習英文的正確步驟適合學習英文的卡通/動畫片英文書籍常聽簡單英文歌國小畢業必需學會的300英文單字

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

常用旅遊英文  常用英文字典 實用發音矯正 常用英文基礎1000單字 常用英文縮寫

常說的祝福英文"Good Luck"之外,老外也常用以下的句子,下次跟朋友說拜拜的時候,或許你也可以這樣說!

 

1.Good luck 祝你好運
2.Best wishes 最好的祝福
3.Godspeed 一路平安
4.break a leg 祝你成功
5.knock them dead 讓他們印象深刻吧!
6.Do well 做的好
7.Take care 保重!
8.Cheers 加油! 讚啦!
9.Fare thee well 珍重再見!
10.I hope it works out! 希望可以順利!

 

 想看更多英文句: 請到 - 常用英文Blog

 

延伸關鍵字:

 學習英文的正確步驟適合學習英文的卡通/動畫片英文書籍常聽簡單英文歌國小畢業必需學會的300英文單字

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

有錢人想的跟你不一樣這本書裡,作者「T.Harv Eker」提出來了16條致富宣言,只要每天大聲讀一次,你離致富的腳步將會明顯的進一大步,順便將原文英文版「Secrets of the illionaire Mind列出來,幫助你一邊致富又可以學習到好的正向英文句,讓生命磁場變的更不同!

 

Place your hand on your heart and say the following declarations…


“My inner world creates my outer world.”


“ What I heard about money isn’t necessarily true. I choose to adopt new ways of thinking that support my happiness and success.”
我所聽到的關於金錢的看法,不見得都是真實的。我要選擇新的思考方式,讓它幫助我得到快樂和成功。

 

“What I modeled around money was their way. I choose my way.”
我仔細觀察我的想法,而且只接受使我更有力量的那些想法

“ I release my nonsupportive money experiences from the past and create a
new and rich future.”
我要放開我以前那些沒有正面意義的金錢經驗,我要創造新的富裕的未來

“I observe my thoughts and entertain only those that empower me.”
我仔細觀察我的想法, 而且只接受使我更有力量的那些想法


“I create the exact level of my financial success!”
我創造自己的理財等級!


“My goal is to become a millionaire and more!”
我的目標是變成千萬富翁以上!


“I commit to being rich.”
我致力於變得富有!


“I think big! I choose to help thousands and thousands of people!”
我想要玩大的!我選擇去幫助成千上萬的人!


“I promote my value to others with passion and enthusiasm.”
我用熱情和熱忱向別人推銷我的價值

“ I am an excellent receiver. I am open and willing to receive massive amounts of money into my life.”
我是很棒的接受者。我很開放,而且樂意接受很多很多的錢進入我生命中。


“I choose to get paid based on my results.”
我要根據我的表現結果來獲得酬勞。


“I always think ‘both.’ ”
我永遠都想兩個都要!


“I focus on building my net worth!”
我專注於建立我的淨值


“I am an excellent money manager.”
我是管錢高手!


“My money works hard for me and makes me more and more money.”
我的錢為我努力工作,幫我賺更多更多的錢

“I am committed to constantly learning and growing.”
我致力於持續學習和成長!


Touch your head and say… “I have a millionaire mind!”

 

請支持正版 中文書 英文原版書

 

延伸閱讀:

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

  延伸關鍵字:

   背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

作者: Indian subcontinent

 

The story of the blind men and an elephant originated in the Indian subcontinent from where it has widely diffused. It has been used to illustrate a range of truths and fallacies; broadly, the parable implies that one's subjective experience can be true, but that such experience is inherently limited by its failure to account for other truths or a totality of truth. At various times the parable has provided insight into the relativism, opaqueness or inexpressible nature of truth, the behavior of experts in fields where there is a deficit or inaccessibility of information, the need for communication, and respect for different perspectives.

 

盲人摸象的故事:從前,有四個盲人很想知道大象是什麼樣子。他們遇到一個大象商人,然後請商人讓他們摸一下大象。商人說可以啊,盲人們開始摸象。第一個盲人摸到了大象的牙齒,他說:“大象像把劍,會害人受偒的。”第二個盲人摸到了大象的耳朵,他說:“不對,大象是個大葉子!”第三個盲人摸到了大象的腿,大叫說:“你們都不對,大像是根大柱子。”最後一位盲人摸到了大象的尾巴,他說:“大像就像根草繩而己。”四個盲人開始爭吵,都說自己摸到的才是真正大象的樣子。商人看了,笑著說:“你們摸到的都只是大象的一部份而己啊。

內容試閱:

 

The Blind Men and the Elephant
John Godfrey Saxe (1816-1887)

 

It was six men of Indostan
To learning much inclined,
Who went to see the Elephant
(Though all of them were blind),
That each by observation
Might satisfy his mind.

 

The First approached the Elephant,
And happening to fall
Against his broad and sturdy side,
At once began to bawl:
"God bless me! but the Elephant
Is very like a WALL!"
The Second, feeling of the tusk,
Cried, "Ho, what have we here,
So very round and smooth and sharp?
To me 'tis mighty clear
This wonder of an Elephant
Is very like a SPEAR!"

 

The Third approached the animal,
And happening to take
The squirming trunk within his hands,
Thus boldly up and spake:
"I see," quoth he, "the Elephant
Is very like a SNAKE!"

 

The Fourth reached out an eager hand,
And felt about the knee
"What most this wondrous beast is like
Is mighty plain," quoth he:
"'Tis clear enough the Elephant
Is very like a TREE!"

 

The Fifth, who chanced to touch the ear,
Said: "E'en the blindest man
Can tell what this resembles most;
Deny the fact who can,
This marvel of an Elephant
Is very like a FAN!"

 

The Sixth no sooner had begun
About the beast to grope,
Than seizing on the swinging tail
That fell within his scope,
"I see," quoth he, "the Elephant
Is very like a ROPE!"

 

And so these men of Indostan
Disputed loud and long,
Each in his own opinion
Exceeding stiff and strong,
Though each was partly in the right,
And all were in the wrong!

 

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

   延伸關鍵字:

    背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 西聯匯款  

西聯匯款常用英文術語我相信很多的部落客或網站站長,大家都有跟Google請款的經驗,目前大家最常使用的收款方式是西聯匯款而台灣目前支援這項匯款服務的有大眾銀行、京城銀行、台新銀行三間,要注意的是各家的手續費及當天的匯率都不同,我目前用的是京城銀行,辦好京城網路銀行服務後,在家裡點滑鼠收錢就可以了,在京城網路銀行操作上也很簡單,京城貼心的將英文網站銀行術語翻譯成中文,方便你操作,另外西聯匯款到京城銀行臨櫃取款並沒有收取任何收續費。以下是西聯匯款常用的英文術語列表,提供你參考。

 

資料來源:京城銀行 版權所有京城銀行 官方網址:http://www.ktb.com.tw/ 

中文 英文 Vietnamese
外匯服務 Foreign Exchange Services Djch vu ngoai hoi
網路西聯匯款 Online Western Union Money Transfer Djch vu Western Union qua mang
匯入匯款 Receive Money Nhan tien
匯入匯款同意書 Agreement Of Remittance Thoa thuan chuyln tien
已閱讀並同意以上條款 I have read the conditions printed above and agree to be bound by Toi da doc va dong y nh^ng di §u khoan neu tren
確定 Next Tiep theo
匯人STEP1 Receive Money 1 Nhan tien 1
MTCN匯款控制號碼 MTCN Ma so chuyen tien (MTCN)
匯款人身份 ID Type Loai giay ta tuy than
個人戶 Personal Ca nhan
公司戶 Company Cong ty
公司名 Company Name Ten cong ty
匯款人名 Sender’s First Name Ten ng^ai g^i
匯款人姓 Sender’s Last Name Ho ng^ai g^i
匯款來自國家 Country Money Sent From QuOc gia g^i tien
預期匯款金額 Amount Expected So tien d^ kien
轉入帳號 Deposit Account Tai khoan ghi ng
確定 Next Tiep theo
重新輸入 Clear Xoa
匯人STEP2 Receive Money 2 Nhan tien 2
匯款人 Sender Ng^ai g^i
匯款來自國家 Country Money Sent From QuOc gia g^i tien
匯款性質 Nature Ban chit
匯款金額 Send Amount SO tien g^i
換算匯率 Exchange Rate Ty gia
收款金額 Amount Received So tien nhan
成交匯率 Deal Rate Ty gia giao djch
實收金額 Money Received So tien nhan
附加費用 Message charge Phf nhan tin
轉入帳號 Deposit Account Tai khoan ghi ng
確定 Submit Dang ky
重取匯率 Refresh Chon lai
匯人完成 Receive Money Completed Hoan tat nhan tien
MTCN匯款控制號碼 MTCN Ma so chuyen tien (MTCN)
匯款來自國家 Country Money Sent From QuOc gia g^i tien
匯款人 Sender Ng^ai g^i
收款人 Receiver Ng^ai nhan
匯款金額 Send Amount SO tien g^i
換算匯率 Exchange Rate Ty gia
收款金額 Amount Received So tien nhan
成交匯率 Deal Rate Ty gia giao djch
實收金額 Money Received So tien nhan
列印 Print In

 

京城西聯匯款輸入頁面1.

西聯匯款1  

京城西聯匯款-選擇收款理由頁面2.

     通常大家都選譯: Pofessional, and technical services Receipts(專業技術收入)

西聯匯款  

 

  1. 西聯匯款-westernunion
  2. 西聯匯款於1851年在紐約成立,現在總部在美國科羅拉多州恩格爾伍德市,以前主要業務為收發電報,現在主要業務為國際匯款。 維基百科

參考資料:

西聯銀行據點查詢:http://www.westernunion.tw/tc/location_search.php

京城銀行西聯匯款 http://www.ktb.com.tw/

大眾銀行 http://www.tcbank.com.tw/

台新銀行 https://www.taishinbank.com.tw

 

 

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

看病常用英文醫護英文醫院英文參考醫用英語

 看病常用英文    

希望大家都用不到 :)

資料來源: 社團法人宜蘭縣藥師公會

1) 一般病情:
He feels headache, nausea and vomiting. (他覺得頭痛、噁心和想吐。)
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
He began to feel tired. (他感到疲倦。)
He feels light-headed. (他覺得頭暈。)
Her head is pounding. (她頭痛。)
He has been lacking in energy. (他感到虛弱。)
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他覺得昏昏欲睡,頭暈目眩和想吐。)
He has noticed some loss of hearing. (他發覺聽力差些。)

2) 傷風感冒:
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽帶有綠黃色的痰。)
He has been sneezing. (他一直在打噴嚏。)
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有發燒,筋骨痠痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
He gets a cold with a deep hacking cough. (他傷風咳嗽。)
He has a headache, aching bones and joints. (他頭痛,骨頭、關節也痛。)
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他聲音嘶啞,有時失聲。)
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)

3) 手腳毛病:
His both hands and feet ache all over. (他兩手兩腳都很痠痛。)
His ankles look puffy. (他的足踝好像腫了)
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和關節都痛。)

4) 睡眠不好:
He is sleeping poorly.(他睡不好)
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也難集中精神。)
He has nightmares occasionally.(他有時做噩夢。)

5) 呼吸方面:
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越來越困難。)
His cough is dry, producing no phlegm.(他乾咳。)
His nose stuffed up.(他鼻子不通。)
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部覺得悶悶的,好像透不過氣來。)

6)口腔毛病:
He has some problems with his teeth. (他牙齒有問題。)
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬東西時,牙齒就痛。)
His gums are red and swollen. (他的牙床紅腫。)
There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴角落破了。)

7) 腸胃毛病:
He has bouts of abdominal pain. (他有一陣陣的肚痛。)
He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子脹脹的。)
(註:脹脹的,像「puff up」,但不是真正的腫「swell up」。)
He has nausea and vomiting. (他有惡心和嘔吐。)
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
He has been constipated for a few days. (他便秘了好幾天。)
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)

8) 血壓等等:
His blood pressure is really up. (他的血壓很高。)
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)
His vision in the right eye blurred. (他右眼視線模糊不清。)
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的聲音。)

 補充資料:馬偕醫院臨床技能中心也製作了,專門為醫護人員參考的英文學習網站,大家也可以參考看看網址如下

http://www.mmh.org.tw/(有真人發音還不錯)

 

想學更多英文句: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

也可以參考: 生活常用英文100句

延伸關鍵字:

 學習英文的正確步驟適合學習英文的卡通/動畫片英文書籍常聽簡單英文歌國小畢業必需學會的300英文單字

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

不用出國講一口流利英文    

什麼!不用出國也可以講出一口流利的英文!!這不是補習班的廣告標題嘿,對在台灣土生土長的筆者來說,實在難以置信,以前住在台北,為了學英文發音跟練習講英文,用了很多方法,譬如跑去士林的靈糧堂參加Bible Study,跟老外一邊跟讀英文聖經,或者是參加一些免費的英文志工活動,增加碰到老外的機會,多講英文,但是最後還是沒辦法很流利的與外國人溝通;日前在Google大神的指引之下,看到了一篇文章不用出國就可以講一口流利英文」,作者LITTLE EVIL分享在台灣學習英文的親身經驗,認真讀完文章後,覺得真是值得學習,分享給正在學習英文的同好,讓我們大家一起來看看EVIL的英文學習方法,如何在台灣就可以學習到一口好英文!

  

我如何學英文 (不用出國就可以講一口流利英文!) How I learnt English in Taiwan

感謝原作者文章分享:LITTLE EVIL 原始文章:網址連結

全原文網址:http://elinenfrance.pixnet.net/blog/post/108247518#comment-34090455

 

首先, 要先說我是土生土長的台灣人, 我從來沒有出國留學過, 也不是外文系畢業 (學歷只有高中畢業), 而我的英文能力完全是自學自修後的成果.

寫到這, 也許你會認為我哪裡來的資格跟大家分享學習英文的正確方法. 我可以理解你的疑問, 因為大部分的人都有種 "學語文最好是出國留學才厲害才會道地" 的想法! 沒錯如果你有錢有能力與機會可以出國或移民, 那或許你的語文能力會比沒出過國的人還要好! 但也有很多人出了國, 移了民, 英文沒學到, 反而學了廣東話或台語的都有~

 

那麼, 對於那些沒錢沒能力出國的人 (包括我要怎麼學英文呢 ? 

現在台灣的英文環境比十多年前還要普遍許多, 很多的小孩從幼稚園就開始學雙語, 甚至多種語言. 父母基於孩子在起跑點不能輸人的心態下, 幾乎都希望孩子能夠學至少一種外語! 我只能說那種壓力對孩子有好有壞, 不過, 這跟這篇文章的主題無關.

 

我從國一才開始接觸英文, 但我對英文簡直到了痛恨的地步. 上課完全沒在聽課, 考試成績永遠是個位數, 英文是個我連猜都不想猜的科目! 就那樣, 擺爛了三年, 英文有學跟沒學一樣 ! 上了高中, 在高二那年, 英文課來了一位留美的代課老師. 她的教法顛覆了我對所有老師的刻板教學方式! 她採取發問和討論方式來刺激學生自我思考, 並要求學生分組比賽, 而不是跟隨著課本的沉悶課材來教導! 我知道其他同學有點不適應那種教法, 但對我來說卻非常適用!我開始專心上課, 努力積極地參與和用功考試, 我在課堂上付出後所得到的成就感讓我開始喜歡上英文! 只是, 好景不長, 她代了一年的課就離開了! 沒人知道我當時是有多麼的失望與難過. 雖然之後的英文老師教的課既沉悶又無聊, 我自己還是會努力自修來維持好成績!

那位女老師改變了我的人生, 很遺憾的是, 我卻記不住她的臉或名字. 我只記得她人很好又公正, 走路很有自信, 說話語調堅定.

 

除了一位好老師給了我學習的動機之外, 那幾年我媽雇用了一位印尼幫傭來照顧我大姊的小孩和幫忙家裡大小事. 通常我在放學後都會跟她在廚房聊天, 她一邊煮飯, 我們一邊聊天. 那時我的英文還是中式英文的程度 (用中文文法來說英文, 例如 : You want what?”或著In school, I am very fun!” 正確的應該是,“What do you want?”跟“I had a great time at school!”), 而她的英文也不是非常好, 但我會跟她聊同學和學校的生活. 在閒聊的過程, 我的英文也慢慢的在進步, 只是自身沒有感覺而已! 不管我們之間溝通的英文文法到底正不正確, 我們也變成了好朋友! 雖然現在我不知道她人在何方, 但我會永遠記得她.

 

另外, 我自己本身也很喜歡看外國電影 (浪漫喜劇居多)! 我常會去錄影帶店租電影, 在夜深人靜的時候用錄音機把電影裡的對話錄起來 (必須夜深人靜錄才不會有雜音, 也代表著熬夜是必須的. 我媽有時會下樓罵我不睡覺浪費電, 所以我必須停錄, 等她罵完後我才倒帶繼續錄... 好啦! 我知道我是不聽媽媽話的叛逆女), 然後在房間重複的播放.只要是我喜歡的電影, 我也會看至少三遍才會還片!

 

或許你會覺得我是真的很熱愛英文, 因為我當初用盡方法, 利用現有的環境以聊天, 電影和英文歌詞來開始我學習英文的捷徑! 或許你會問: "為何我會喜歡英文?" 而我能給你的答案是: "因為我想旅遊! 因為我覺得能夠用自己嘴巴說出另一種語言是一件非常酷的事 !" 當初我學英文並不是為了將來的職業生涯所打算, 所以, 苦讀文法這種事我可是一點興趣也沒有 (到現在還是這樣). 也許是因為沒有苦讀過, 所以我的英文寫作能力還是無法寫出像新聞那樣的專業!

 

總之, 高中畢業後, 因為家裡的關係, 我毅然決定出社會工作 (我不是個愛讀書的人, 賺錢反而比較重要和實際)! 而我選擇的工作都是跟英文有關的. 例如: 西餐廳外場和吧檯人員; 雙語幼稚園和補習班的老師; 家教和翻譯的工作都做過 (我最喜歡的工作還是外場, 因為可以認識很多人! 雖然有些人很機車, 但外場的工作比較適合我愛好自由的天性!). 

在工作職場上所認識的一些外國同事們和外國客人們因為機緣而變成朋友 (我的一些好朋友們都是外國人, 雖然他們現在人都不在我身邊, 不過網路發達, 保持聯絡不是問題!), 經由外國朋友們也認識了更多的外國朋友... 這就是為何我身邊都不缺外國人來練習英文的原因!

 

對我來說, 學英文根本不用出國. 就算台灣的英文環境無法像外國一樣, 時時刻刻都可以講到英文, 不過我除了碰到台灣人講中文之外, 大部分的時間都是在講英文 (我室友們都是外國人, 所以日常生活上的溝通也都是用英文)! 只要把自己生活中的大小事跟英文連結起來, 你的英語會話能力自然而然就會達到流利的境界! 重要的一點是, 你要敢開口! 不要害怕說錯就是個好的開始! 

想看全文請到原作者網站:網址連結

 (感謝原作者授權轉載於常用英文Blog、欲轉載請尊重原作)

更多英文學習分享推薦: 請到 - 常用英文Blog英文學習心得投稿

延伸閱讀:

 「 翻譯高手Eric老師」 如何學習英文!

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

逃出生天 The Flood 2 

The Flood: Inception Part Two is a puzzle game. The aim of the game is to stop your character from coming into contact with the lava by solving various physics puzzles. Tie things together, cut ropes, blow up bombs and press switches to save your character! Collect jewels on the way to increase your score! A hint from us is to take your time and experiment.

學習英文單字:

Flood - 洪水 水災   Character-角色           Tie- 拴 捆          Switch-開關     

Puzzle- 解謎、猜謎  Various-不同類型的     Cut- 剪             Jewels-寶石

Aim- 目標              Physics-物理             Blow up -爆詐     Increase- 增加

Place objects - Left Mouse Button         Press - 壓           Hint-提示

Experiment-實驗

這個遊戲純粹用滑鼠操作,很需要邏輯智慧的挑戰遊戲,來玩看看你可以打到第幾關!

想玩更多英文遊戲學英文嗎: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog玩遊戲學英文系列

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者: Eva IbbotsonSue Porter

The Secret of Platform 13 is a children's novel by Eva Ibbotson, and illustrated by Sue Porter, first published in 1994.

這本書比哈利波特早了3年發行,有些讀者認為哈利波特的神密魔法石是參考第十三號秘密平台的作品。

 

試閱:

A forgotten door on an abandoned railway platform is the entrance to a magical kingdom--an island where humans live happily with mermaids, ogres, and other wonderful creatures. Carefully hidden from the world, the Island is only accessible when the door opens for nine days every nine years. When the beastly Mrs. Trottle kidnaps the Island's young prince, it's up to a strange band of rescuers to save him. But can the rescuers--an ogre, a hag, a wizard, and a fey--sneak around London unnoticed? Fans of Roald Dahl, Lewis Carroll, and E. Nesbit will delight in this comic fantasy.

Chapter 1 

If you went into a school nowadays and said to the children "What is a gump?" you would probably get some very silly answers. "It's a person without a brain, like a chump," a child might say.

   

 

 

 

 請支持正版:http://www.amazon.com/The-Secret-Platform-Eva-Ibbotson/dp/0141302860

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

   延伸關鍵字:

    背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Pyramid Adventures 金字塔歷險記

In Pyramid Adventures you play the role of a heroic explorer who wants to find out the secret of the ancient Egyptian tombs. That is easier said than done as you will come across mummies who will want to kill you, battle these mummies and defend yourself. The mummies will turn back into mine workers if you throw ace grenades at them. You can use your stunt gun to slow them down but in the end you must turn them all into workers in order to move further. At the end of each level you will be rewarded with treasures.

在金字塔冒險,你扮演一個英勇的探險家,想要找出古埃及墓葬的秘密。但是這說起來容易,你會遇到大量的木乃伊將想要殺死你,對付這些木乃伊和保衛自己。將木乃伊將變回煤礦工人,扔手榴彈作為你的王牌武器,每一關結束後,你將會得到不同的寶藏回報。

玩遊戲不忘學英文單字:

Pyramid 金字塔     Kill 殺死

Adventure 探險     Battle 戰鬥、打鬥

Heroic 勇敢的        defend 防守

Explorer 探險家(I.E Internet Explorer)

Ancient 古老的      Mine worker 礦場工人

Egyptian 埃及人     Grenade 手榴彈

Tombs 墳墓           Treasures 寶藏  

Mummy 木乃伊

Movements = Arrow keys · Fire Stun Gun = Z Key · Throw Ace - Blood Serum = X Key (hold and release for longer throw) 方向鍵移動 、Z 普通攻擊、X 打手榴彈

想玩更多英文遊戲學英文嗎: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog玩遊戲學英文系列

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

關於金錢與人生的故事

 

(這是網路一直流傳的一篇故事 值得一讀再讀  原作者:佚名)

An American investment banker was at the pier of a small coastal Mexican village when a small boat with just one fisherman docked. Inside the small boat were several large yellowfin tuna. The American complimented the Mexican on the quality of his fish and asked how long it took to catch them.

The Mexican replied, “only a little while. The American then asked why didn’t he stay out longer and catch more fish? The Mexican said he had enough to support his family’s immediate needs. The American then asked, “but what do you do with the rest of your time?”

The Mexican fisherman said, “I sleep late, fish a little, play with my children, take siestas with my wife, Maria, stroll into the village each evening where I sip wine, and play guitar with my amigos. I have a full and busy life.” The American scoffed, “I am a Harvard MBA and could help you. You should spend more time fishing and with the proceeds, buy a bigger boat. With the proceeds from the bigger boat, you could buy several boats, eventually you would have a fleet of fishing boats. Instead of selling your catch to a middleman you would sell directly to the processor, eventually opening your own cannery. You would control the product, processing, and distribution. You would need to leave this small coastal fishing village and move to Mexico City, then LA and eventually New York City, where you will run your expanding enterprise.”

The Mexican fisherman asked, “But, how long will this all take?”

To which the American replied, “15 – 20 years.”

“But what then?” Asked the Mexican.

The American laughed and said, “That’s the best part. When the time is right you would announce an IPO and sell your company stock to the public and become very rich, you would make millions!”

“Millions – then what?”

The American said, “Then you would retire. Move to a small coastal fishing village where you would sleep late, fish a little, play with your kids, take siestas with your wife, stroll to the village in the evenings where you could sip wine and play your guitar with your amigos.”

 

@中文故事概述 非翻譯

在墨西哥一個小漁村的碼頭邊,一位美國投資銀行家遇到一個駕著小船剛剛打魚回來的漁夫。
小船裡是幾條長著黃色長鰭的金槍魚。美國人誇墨西哥人的魚真是不錯,並問捕這些魚要花多長時間。
墨西哥人回答;“只需一會兒工夫。”
然後美國人問:“為什麼你不在外面多呆些時候,捕更多的魚呢?”
墨西哥人說:“這些已足夠我家用了。”
美國人又問:“但是剩下的時間你幹什麼去呢?”
這個漁夫說;“每天我會睡個懶覺,然後打點魚,逗孩子玩會兒,陪我老婆瑪麗亞睡個午覺。晚上在村子裡晃蕩幾圈,和朋友們彈會兒吉他,再喝上幾杯。我的生活充實而又忙碌。”
美國人嘲笑地說:“我是哈佛大學畢業的,獲得MBA學位,我想我或許能夠幫助你。我建議你應該花更多的時間去捕魚,然後用賣魚掙的錢買一條更大些的船——用這條大船掙的錢你可以再買幾條船,最後你就會擁有一個船隊;你要直接把捕到的魚賣給加工商,而不是中間那些二道販子,這樣你才能賣得最好的價錢;財富積累到一定程度,你要自己開家食品罐頭廠,這樣你就能控制整個產品的生產、加工和供應。那時候你就可以離開這個小漁村,搬到墨西哥城去,然後是洛杉磯,甚至是紐約,在那裡你還可以再進一步擴大你的投資。”
墨西哥漁夫問:“但是,這得需要多長時間呢?”
銀行家回答:“大約15到20年。”
“然後又怎麼樣?”漁夫問。
美國人得意地笑著說:“然後才是最精彩的篇章。當你投資企業達到一定規模,到時時機成熟,你就可以宣布你的IPO上市計劃,向公眾出售你的股票。一夜之間,你就會變得非常富有,能夠賺成百上千萬美元啊。”
“上千萬?然後呢?”
美國人說:“然後,你就可以退休了,搬到一個海岸邊的小漁村,早晨睡個懶覺,打幾條魚,逗逗孩子們,陪老婆睡個午覺。晚上在村里溜達幾圈,和朋友們彈會兒吉他,再喝上幾杯。”
墨西哥漁夫說:“我現在過的不就是這樣的生活嗎?”

 

想看更多英文教學文章或影片: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

 延伸關鍵字:

 要如何背單字的方法 、免費英文聊天室學英文快速矯正英文發音、-常聽到的簡單英文歌

 

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

台灣食安

       目前台灣的食品安全問題(Food safety scandal)己經到了一個無法掌控的情況,官員的處理情況就跟面對伊波拉病毒(EBOLA)一樣,非但沒有辦法掌控油品的流向也沒辦法清楚廠商的進貨來源,下次會再爆發什麼樣的食品安全問題呢?大多數的台灣人民也不太知道,為什麼通過食品安全檢查(The Food Safety and Inspection Service)的食品一再的出現錯誤,讓人民對於政府又一再的失去信心。

台灣藝人夏克立對於不良廠商在牛奶加了不正當添加物也在臉書公開表達自己對於食品安全的看法,對於他的女兒很抱歉,政府沒有做好食品檢查的工作,需受到讉責,並希望違法廠商可以受到應有的嚴懲。

So Angry!!! I've been feeding my daughter this milk!! This company has been putting terrible things in this milk!!! I'm pissed. Fuck them! And if the government officials don't come down firmly on these companies, closing them down, then they too should go to jail!!!! 

(Children, I'm sorry for swearing but there needs to start being some people punished in this irresponsible government for hurting the people of Taiwan! In other governments they would choose to resign for such a terrible act against the people!!!)

轉至夏克立臉書 https://www.facebook.com/XiaKeLi

 

另可參考

2014 Taiwan food scandal

The series of incidents first came to light on 4 September 2014, when it was discovered that tainted cooking oil was being produced by Kaohsiung-based company Chang Guann Co. (強冠企業) and branded as Chuan Tung Fragrant Lard Oil (全統香豬油).[5] The company was found to have blended cooking oil with recycled oil, grease and leather cleaner.

From Wikipedia 

 

想看更多英文教學文章或影片: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog英文學習心得投稿

 延伸關鍵字:

 要如何背單字的方法 、免費英文聊天室學英文快速矯正英文發音、-常聽到的簡單英文歌

 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

學英文背單字?那是給蠢人做的事  

學英文不用背單字?天啊!對台灣的學生來說,根本是違反了教育體系,也讓大部份的英文老師可以回家吃自己,因為從小到大的英文課,光是背單字,就可以讓課堂數增加3分之2,我在國外語言學校上課的時候,根本沒老師考過單字這件事,今天剛好看到網路上一篇文章,標題是學英文背單字?那是給蠢人做的事這可引起我的興趣,因為想不到終於有人發現了這個秘密了,更難得是願意將心得寫出來,我相信目前為止,百分之八十的學生在學校背的單字,在畢業後一定都還給了學校,話不多說,讓我們趕快來看看原作者"異音迴旋斬"怎麼說!

(感謝原作者授權轉載於常用英文Blog、欲轉載請尊重原作)

 

學英文背單字?那是給蠢人做的事

原作者: 異音迴旋斬  原發表於巴哈:原址

 

從小到大,我相信不論你問誰怎麼學英文,不論是學校老師也好、英文好的同學也好,

 得到的答案沒猜錯的話,就是那永遠的:背單字啊!背單字啊!
  
 
 
背你媽的垃圾單字!
  
以下分隔線是我的小故事,不是本文重點。有空的話再看
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
還記得我當初考基測的時候,考前一個月用了一點小聰明,即便是國一A到Z還寫不出來的我,
在基測上也拿到了不錯的分數。一直到上了高一我還一度以為自己的英文真的進步了
為了考大學不想心存僥倖,我開始聽老師所謂的:一天背十~二十個單字
起初我還沾沾自喜認為自己每天都有在進步,感覺多棒啊!
心裡還在鄙視那些在公車上浪費時間的人,直到我高一上結束後拿到補考通知。
沒錯,在最先的一個月我確實背了不少單字。但也僅僅一開始的那個月,相信不少人也明白
開始後浪推前浪了吧!你每天背新的單字,前面的就開始大量忘記,跟學校老師反映後得到的
答案也是:英文就是這樣啊,你只能一直複習,然後再背新的。
過不了多久我感到前所未有的厭煩!真是無聊到了極點!想當然爾我就開始怠惰。
補考後的結果也是未達六十,此時得我對於英文幾乎是束手無策,完全放棄的狀態。
直到我明白原來我們用的是全世界最低能、最愚蠢、毫無邏輯可言的廢物方法!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
這套將浩瀚的英文拆解一個一個單字,然後去背它,是日本人想出來的。在過去被殖民過的
國家學習英文通通遭到日本的禍害!連非洲一些鳥國家都學得比我們好我告訴你!
原因全拜從小就灌輸我們:英文要背單字啦! 你不背怎學英文? 啊你怎麼不背單字?
幹! 
 
這根本把我推入萬丈深淵,不論是我再弱的科目,從來沒有像英文讓我覺得力不從心
我付出的努力跟我的回報完全不成正比! 
英文不好,在台灣讀大學是很嚴重的一件事! 去看看國立大學的標準,你要是英文沒前標
就吃屎吧你!所有的頂尖大學連鳥都不鳥你。你要是沒均標,會覺得你很可愛的恐怕只有
佛光,亞洲那些大學,如果你認為進去就讀也沒什麼不好,以下的內容可以略過直接上一頁。
再補考失敗後,看不到未來的我,決定自己創造機會。
我花了將近半年的時間去找、去想,一定有更好的方法去學習一個語言,
而不是給你一個單字、中文意思、了不起再一個破例句,然後就要你去背它、記他。
 
一.  學語言必須要有天賦
  不對。不管是誰,只要想學,就能學會,尤其是英文這種垃圾科目!如果你和我一樣是
  屬於理工擅長,但英文跛腳的類型。恭喜你!你將有機會在學測上成為頂尖高手。
 
二.   學習一個語言,一切從閱讀開始
  還記得幼稚園當初在學中文的時候,每天看的就是故事書。它既不會感到乏味,
  也不會有太多學習的壓力,最重要的是:它達到了大量閱讀的核心目的。
  先求會看、會聽、會唸,寫作絕對是最後一步,去想想幼稚園小朋友,
  哪個不是積哩瓜啦的講個沒完,但它們會寫多少中文?
 
 
講了那麼多,實際上究竟到底怎麼念?
 
 
Six-Way paragraph 墊腳石就可以買到
 這一本是我的啟蒙老師,它總共有一百篇的「故事」,無中文翻譯。
 每一篇的文章長度都和學測差不多。你每天要做的只有一件事:「看完一篇的小故事。」
 沒錯!就是這麼單純。就是把這篇故事搞懂就好!
 接者就是本文中的重點了,在你遇到不會、看不懂單字的時候,在下面畫個底線
 做個記號,然後去查它。不管是紙本字典、電子詞典也好,去查它與前後文相符邏輯的意思。
 千萬!千萬!不要把中文意思寫上去! 本人在這強調,別小看這小動作,
 一卡車人學不好英文就是因為把中文意思寫了上去! 我在這跟你保證,一寫上去就前功盡棄!
 接者一直持續這個動作:「看文章查不會的單字繼續看」 直到你把這篇文章查完
 然後再回頭看這篇故事一遍,再重複上面的循環,一直到你不需要查字典也可以看得懂整篇文章
 ( 這是我的小小建議,只是怕對初學者要求太多。還記得畫底線的單字嗎?
 不要看前後文去想它的意思,你將會有事半功倍的神奇體驗 )
 
 我在校英文成績排名82%(不是PR喔),英文高一上下學期都被當。在前幾天學測落幕後,
 我英文選擇64/72分,我明白這對前幾志願、以及從小就接觸英文的人,根本不值一提。
 但如果考慮到我原本的實力,我應該是拿34分。這就是我高中82%左右人的實力
 這本英文故事書一共有三本,而我也不過看完兩本就去考學測了,實際準備不足一百天。
 但如果你現在是高一、高二,如果你在高三以前就把兩本,甚至是第三本指考難度的「故事」
 給看完。你想想你會有多可怕的實力?尤其是理工好英文跛腳的!我再次強調!
 還需要背什麼鬼七千單?根本就可以把單字本全扔了!我高三上課本不會的生字一天就可以全
 念完了,因為根本沒幾個啊!經歷過大量文章的洗禮,課本根本對你而言根本輕輕鬆鬆。
 請不要懼怕英文!求求父母買一臺用起來順手的電子詞典,每天只不過看一篇有意義的一則故
 就可以輕鬆電爆周圍的人(除非你是前幾志願..),而且你每一天每一天都能感受到自己真的在
 進步。這麼簡單又不失乏味的方法,只需要你一點點的耐心就可以輕鬆學好,嘗試看看吧!
  
最後是我在圖書館找方法時,去翻人腦記憶相關的書籍所擷取的重點。
 不是非讀不可,但可以讓你瞭解我這樣念英文的邏輯。
       人類在記憶當下時是這樣的
      彼此相連的神經結以某種獨特的形式放電。
      人類在記憶重現時是這樣的
      同樣的那些神經結的放電模式重新活化
      神經元的連結比重現時更強烈。                                                                                                                           
起初你的記憶儲存在海馬迴(短期記憶),在經歷過大量的記憶重現後,
               將儲存在大腦皮層(長期記憶),也就是所謂的高級系統。
不曉得你能明白嗎?關鍵就是在大量的記憶重現,也就是回想的步驟。
 
看一篇文章、看一堆文章,真正重要的單字就會不斷出現!大量閱讀能有效的不斷記憶重現
讓真正重要的單字塞到大腦皮層,一但形成長期記憶,就不會出現兩三天沒看就忘了這種鳥事。
如果你和我的想法一樣,請馬上動身吧!一開始確實是苦了點、悶了點,但到了現在我回頭看
我真是慶幸當初沒有再鳥學校老師。堅持一會,高三會是你最快樂的一年!因為當你看周圍的人
還在背單字,痛苦得要死,還一點起色也沒有。你每天只需要看幾篇已經看過的故事,不過幾分
鐘就輕輕鬆鬆複習幾百個單字。英文這種垃圾科目,將會是你電爆人的最佳利器。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
至於文法,我當初也有煩惱過這個問題。但在最後我得到的結論就是:別鳥它。
有沒有想過英文文法怎麼來的?歸納出來的!一堆人都這樣用,它就是文法。
中文有文法嗎?有阿,看我們沒學過還不是一樣會。
當初我沒有想到看一堆文章其實就是學文法最快的方法:語感
在選克漏字的時候,把選像念過一遍,挑你覺得順的。答題率跟你的閱讀量成正比我告訴你
但硬要說的話,國中的關係代名詞,過去式,完成式 我只會這三種
想當然我的段考成績真的是完全沒再鳥,但我真得不後悔。
我學校的段考有65分的選擇題20分單字及15分的翻譯,我通常只寫選擇跟翻譯也是可以低
空飛過。段考真的沒屁用,學測多的是段考很高,考出來卻普普的人。
一次的英文段考也不過四課課文,了不起再幾篇的英文雜誌,這真的能代表什麼嗎?
多的是那種考前幾天硬塞猛塞,段考成績理想但一到大範圍就原形畢露的人。
英文真的沒辦法速成,我坦白說你只看十幾二十篇是不會有多少進步的。
文科就是這樣,有看過就是會寫,沒看過永遠只能猜。各位可以先用課本試試自己是否有長期
閱讀的能耐,再花錢買電子詞典,免得看兩三天就覺得沒毅力浪費了父母的錢。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 
 
一個將軍為了最後的勝利,不斷累積資源,擴充戰備,不輕言犧牲任何一位士兵。
在一路冷嘲熱諷中,輕取強敵!後代甚至平定三國,一統天下。
 
這樣一位常勝將軍卻不是歷史寵兒,甚至一般人對他的印象可能還有些無恥下流。
 
成功者的特質真的與英雄相反,他們沒有完美主義,對名譽也不大重視,可以用幾百次的小失
敗去換來最後的勝利,不在乎歷史定位,不在乎世人看法,只要對的事,就算受盡屈辱也義無
反顧地堅持下去。
 
所謂「半瓶水響叮噹」,因此,古今中外的有名的英雄通常都下場悽涼,聰明的你(妳),想當有
名的英雄呢?還是真正的成功者呢?
 
你有多想成功?  
 
 
「想獲得不曾擁有的東西,你必須嘗試從未做過的事。」
 
 
有一些朋友問了許多常見的問題,我把我能回答的整理在下面。
 
1. 可以深入說明一下為什麼不要寫中文註解嗎?
 
    當你把中文寫在旁邊會有依賴心理,不會的時候就會去看,
    甚至寫太近無意間喵到根本不知道自己還記不記得。
    再來,你將會失去大腦去回想的過程。
    自己去回想起來,大腦神經中的化學變化差了十萬八千里。
 
2.  如果字彙量真的少的可憐的怎麼辦?
 
     我剛開始閱讀的時候,單字量大概只剩600個國中核心單字,我能做到相信你也能。
 
3.  如果記性差的很可悲的怎麼辦?
 
      我一個單字曾查上快二十遍。
 
4.  在準備時,一天莫約花多少時間閱讀?
 
    我最初一篇查到滾瓜爛熟要一個半小時,在中階時大概四十分鐘,
    進階時半小時加減十分鐘。現在三本都看完,複習一篇單字不會的都少於五個。
 
5. 請問我這樣子念,最終的成果是什麼?
 
 在學測完沒多久我就念完了三本,往後距指考的五個月就再也沒念新東西。
 念物化累了就隨便翻了兩三篇,一直到指考直接下去考。
 61/72 ,看樣子在看完後即使大幅降低時間也不會有明顯退步。
 
6. 請問你看完一篇後,要複習時是把整篇看完?還是把不會的單字看過去看會不會?
 
 我是把整篇看完,一直做到隨便翻一篇裡頭劃線的單字我都能輕鬆想起。
 
7. 英文程度0 只會A-Z的人適用嗎?
 
 不適用。
 讓我補充一下吧,這篇文章是給:高中生單字本背不起來對現在教法很賭爛的人
    以及尋求一個改變的機會。不強迫不勉強,本人都可接受其他人怎麼讀。
 
 
       「喜歡背就背,其實是垃圾。
 
作者版權所有:異音迴旋斬
 
 
想看更多英文學習分享推薦: 請到 - 常用英文Blog英文學習心得投稿
 
文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者:Carlo Collodi.

Pinocchio (/pɪˈnoʊkioʊ/;[1] Italian: [piˈnɔkkjo]) is a fictional character and the protagonist of the children's novel The Adventures of Pinocchio (1883), by the Italian writer Carlo Collodi. 

 

木偶奇遇記是街頭巷尾人人皆曉的兒童童話故事。

它有卡通電影

 

它有舞台劇

 

它有各類不同書籍

 pinocchio books  

#圖片翻拍自網路

內容試閱:

   

 

How it happened that Mastro Cherry, carpenter, found a piece of wood that wept and laughed like a child

Centuries ago there lived--

"A king!" my little readers will say immediately.

No, children, you are mistaken. Once upon a time there was a piece of wood. It was not an expensive piece of wood. Far from it. Just a common block of firewood, one of those thick, solid logs that are put on the fire in winter to make cold rooms cozy and warm.

I do not know how this really happened, yet the fact remains that one fine day this piece of wood found itself in the shop of an old carpenter. His real name was Mastro Antonio, but everyone called him Mastro Cherry, for the tip of his nose was so round and red and shiny that it looked like a ripe cherry.

As soon as he saw that piece of wood, Mastro Cherry was filled with joy. Rubbing his hands together happily, he mumbled half to himself:

"This has come in the nick of time. I shall use it to make the leg of a table."

He grasped the hatchet quickly to peel off the bark and shape the wood. But as he was about to give it the first blow, he stood still with arm uplifted, for he had heard a wee, little voice say in a beseeching tone: "Please be careful! Do not hit me so hard!"

What a look of surprise shone on Mastro Cherry's face! His funny face became still funnier.

He turned frightened eyes about the room to find out where that wee, little voice had come from and he saw no one! He looked under the bench--no one! He peeped inside the closet--no one! He searched among the shavings-- no one! He opened the door to look up and down the street--and still no one!

"Oh, I see!" he then said, laughing and scratching his Wig. "It can easily be seen that I only thought I heard the tiny voice say the words! Well, well--to work once more."

He struck a most solemn blow upon the piece of wood.

"Oh, oh! You hurt!" cried the same far-away little voice.

Mastro Cherry grew dumb, his eyes popped out of his head, his mouth opened wide, and his tongue hung down on his chin.

As soon as he regained the use of his senses, he said, trembling and stuttering from fright:

"Where did that voice come from, when there is no one around? Might it be that this piece of wood has learned to weep and cry like a child? I can hardly believe it. Here it is--a piece of common firewood, good only to burn in the stove, the same as any other. Yet-- might someone be hidden in it? If so, the worse for him. I'll fix him!"

With these words, he grabbed the log with both hands and started to knock it about unmercifully. He threw it to the floor, against the walls of the room, and even up to the ceiling.

請支持正版:http://www.amazon.com/Pinocchio-Puffin-Classics-Carlo-Collodi/dp/014036708X

               GOOGLE 電子書閱讀

 

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

   延伸關鍵字:

    背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

棒球英文術語棒球壘球常用英文單字棒球術語中英文對照

在中華職棒中信兄弟對義大犀牛封王戰之際,我們來複習一下簡單的英文棒球術語

 

picfromwikipidea

由守壘位置來分

LF -Left Fielder  左外野手
CF -Center Fielder  中外野手
RF -Right Fielder 右外野手
SS - ShortStop 遊擊手
1B - First Baseman 一壘手
2B - Second Baseman 二壘手
3B - Third baseman 三壘手
P   -Pitcher 投手
C   -Catcher 捕手

其它:

H   -Hits 安打 
HR -Home Runs 全壘打
DP -Double Plays 雙殺
HBP-Hit by Pitcher 觸身球
BB- Bases on balls 四壞球
K-Killed 三振
S-Strike 好球
B-Ball 壞球
Playoffs 季後賽英文

中華職棒各隊中英文對照

CPBL-Chinese Professional Baseball League 中華職棒大聯盟

Brother Elephants 中信兄弟隊
EDA-RHINOS 義大犀牛隊
Lamigo Monkeys Lamigo 桃猿隊
Uni-President Lions-統一7-ELEVEn獅隊

 

我們也隨便知道一下MLB各隊中英文對照相關資料

MLB-Major League Baseball

 

American League 美國聯盟
   
AL East 美聯東區 
Baltimore 巴爾的摩金鶯
Boston 波士頓紅襪
NY Yankees 紐約洋基隊 
Tampa Bay 坦帕灣光芒
Toronto 多倫多藍鳥 
   
AL Central 美聯中區 
Chi White Sox 芝加哥白襪 
Cleveland 克利夫蘭印地安人
Detroit 底特律老虎
Kansas City 堪薩斯城皇家
Minnesota 明尼蘇達州雙城
   
AL West 美聯西區 
Houston 休斯頓太空人
LA Angels 洛杉磯天使 
Oakland 奧克蘭運動家
Seattle 西雅圖水手
Texas 德州遊騎兵
   
National League 國家聯盟
   
NL East 國聯東區 
Atlanta 亞特蘭大勇士
Miami 邁阿密馬林魚
NY Mets 紐約大都會隊 
Philadelphia 費城人
Washington 華盛頓國民隊
   
NL Central 國聯中區 
Chi Cubs 芝加哥小熊 
Cincinnati 辛辛那提紅人 
Milwaukee 密爾沃基釀酒人 
Pittsburgh 匹茲堡海盜
St Louis 聖路易斯紅雀 
   
NL West 國聯西區 
Arizona 亞利桑那州響尾蛇
Colorado 科羅拉多州落磯
LA Dodgers 洛杉磯道奇隊 
San Diego 聖地亞哥教士
San Francisco 舊金山巨人

 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

作者: Richard and Florence Atwater

Mr. Popper's Penguins is a children's book written by Richard and Florence Atwater, originally published in 1938. It tells the story of a poor house painter named Mr. Popper and his family, who live in the small town of Stillwater in the 1930s. 

 

《波普先生的企鵝》除了是一本非常知名的英文兒童繪本故事外,在2011年也拍攝成一部真人家庭喜劇,由馬克·華特斯導演,金·凱瑞主演。

 

 內容試閱:

It was an afternoon in late September. In the pleasant little city of Stillwater, Mr. Popper, the house painter, was going home from work. He was carrying his buckets, his ladders, and his boards so that he had rather a hard time moving along. He was spattered here and there with paint and calcimine, and ...

     

  

請支持正版 :http://www.amazon.com/Mr-Poppers-Penguins-Richard-Atwater/dp/0316058432

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

  延伸關鍵字:

   背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者:Wanda Hazel Gág

 

一百萬隻貓(Millions of Cats;1928年)
好笑的東西(The Funny Thing;1929年)
粗魯又急躁(Snippy and Snappy;1931年)
ABC兔子(The ABC Bunny;1933年)
白雪公主和七個小矮人(Snow White and the Seven Dwarfs;1938年)
一無所有(Nothing at All;1941年)

 

老太太想養一隻貓,老先生越過小山,出門去找貓,他來到一個到處都是貓的山丘。老先生把他所碰到的每一隻漂亮的貓帶走,於是,有一百隻貓、一千隻貓、一百萬隻、一億、一兆隻貓都跟著老先生回家。

試閱:

Youtube影片

  

 

 Once upon a time there was an old man and an old woman who were very lonely. They decided to get a cat, but when the old man went out searching, he found not one cat, but millions and billions and trillions of cats! Unable to decide which one would be the best pet, he brought them all home. How the old couple came to have just one cat to call their own is a classic tale that has been loved for generations. Winner of a Newbery Honor, this collector's edition—featuring a heavy interior stock, spot gloss and embossing on the cover, and a thread-sewn binding—will ....

請支持正版:http://www.amazon.com/Millions-Edition-Picture-Puffin-Books/dp/0142407089

 

想看更多兒童英文書推薦: 請到 - 常用英文Blog國中、小學必讀英文書推薦

  延伸關鍵字:

   背單字的方法 、快速矯正英文發音、-簡單英文歌常用的兒童英文學習網站

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

逃離洗澡的方法  

圖片翻拍自網路 作者:HooplaHa

前幾天網路瘋傳一段非常有趣的影片"How to aviod a bath"作者收集了8段搞笑的毛小孩和小朋友拒絕去洗澡的影片,利用Youtube學習英文是目前最流行的自學英文方式,讓我們一邊欣賞搞笑影片,一邊學習簡單的英文單字吧。

 

How to aviod a bath 

8個逃離洗澡的方法

1.Forget how to walk 

忘了怎麼走路

2.Never stop moving 

永遠都不要停止移動

3.Play "Dead"

裝死

4.Hang on to somthing

拼死抓住東西

5.Do something adorable

裝可愛

6.Don't fall for bribes

賄賂 

7.Act "Dumb"

不要發出任何聲音

8.Drink all of the water 

把水喝光

 

原文影片連結參考:https://www.youtube.com/watch?v=2UWFTHl6KMs

 

 想學習更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

 

延伸關鍵字:

 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

全螢幕_連結

Cargo Shipment: San Francisco
 
你的任務就是在舊金山打造一個超級貨運公司!在合適的地點建造倉庫及其它相關建築物,並及時派出工作人員,目的是運送更多的貨物。如果經營有方,你就能賺得盆滿缽滿並用利潤來購買更新式的設備!你能在每一關中都贏得三顆星嗎?

Description
It's your job to make sure that your company grows in San Francisco! Place buildings and other objects alongside the roads to make sure that the cargo is shipped at full speed. This way you'll earn more money with which you can buy new upgrades! Do you have what it takes to earn 3 stars in every single level?

1 bill of lading 提貨單 
2 c.&f (cost & freight) 成本加運費
3 c.i.f.cost(insurance & freight) 保險及運費
4 cargo 貨運
5 certificate of origin 原產地證書 
6 container 裝箱 
7 customs 海關 
8 declare 聲明 
9 f.a.s.(free alongside ship) 貨價不包含裝貨費用, 賣方只負擔到把貨物送抵碼頭的費用
10 f.o.b(free on board) 貨價包含在裝運港的裝貨費用皆由買方負擔
11 freight 空運
12 irrevocable 不可撤銷的信用狀
13 letter of credit 信用證 
14 merchandise 商品 存貨 交易 買賣
15 packing list 包裝清單 
16 pro forma invoice 形式發票 
17 quay 碼頭 
18 ship 船 
19 shipping agent 貨運代理 
20 waybill 運單

以上中文翻譯僅供參考

想玩更多英文遊戲學英文嗎: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog玩遊戲學英文系列

 

延伸閱讀~~~~

 

商用英文文章系列

常用英文面試50問句 
職場常用英文100句
常用的英文郵件用語 Email
常用英文書信開頭短語
常用的英文讚美語 
常用的英文工作職稱50 

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Let's call  it a day 的中文意思下班的英文怎麼說

Let's call it a day收音機那頭傳來了一首英文歌是Diana Krall的The Night We Called it a Day,以前筆者在菲律賓住的時候,英文老師總是在課堂結束的時候說Let's Call it a day,中文意思就是一天結束、或者今天只到這裡的意思,是一句好用的英文俚語,所以這首歌的中文歌名也可直接翻譯成"我們分手的那一晚"雖然翻譯起來沒什麼韻味~但這首歌真的不錯聽,讓我們大家一起來享受這首好歌的英文歌吧

 

 

 

Diana Krall -The Night We Called It A Day

Lyrics:There was a moon out in space
But a cloud drifted over it's face
You kissed me and went on your way
The night we called it a day
I heard the song of the spheres
Like a minor lament in my ears
I hadn't the heart left to pray
The night we called it a day
Soft through the dark
The hoot of an owl in the sky
Sad though his song
No bluer was he than i
The moon went down stars were gone
But the sun didn't rise with the dawn
There wasn't a thing left to say
The night we called it a day
There wasn't a thing left to say
The night we called it a day

 

 補充資料: 那結束工作下班我們也可以說

knock off- to finish work for the day

 

 

想學習更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

 

延伸關鍵字:

常用的生活英文俚語300句

 

文章標籤

常用英文 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論