有梗的英文名  

 pic:Quinn Dombrowski

有些英文名字,你不能取」在華人的工作職場,不管男女同事,大家都喜歡在名片上,另外加上英文名字,日前在PTT-JOKE版上,有網友翻譯英文姓名成中文諧音後,發現都還滿有梗的,引起了很多的鄉民朋友陸續提出來有中文諧音的英文名字,筆者收集了一些英文姓名寫法,真的都滿有趣如:Pika ChiuRobert KaoThomas tsao這些英文名字縮寫、中文翻譯起來都滿有梗的,等下次要取英文名字前,大家可以先想一下每個英文姓名的中文諧音意義,另外你還可以參考一下比較多人取的英文菜市場名字,希望可以幫你取到一個用長久屬於你自己的英文名字。

 

 

其它諧音英文名字:


Paul Hsu → Porsche (保時捷)


Pika Chiu 皮卡丘


Frank Lin(富蘭克林)


Lu SIR (魯蛇 Loser)


Jessica Chen
Doca Chen
Penny Chen 騙你錢


Robert 蘿蔔湯 + Robert kao蘿蔔糕
Susan
Bygu


john
Tom
Sean

Kenny梁

George白

Lesson 萬

molii柯

kuku 辜

Thomas 曹

龍 叫Dick, long dick

Celine Liang

Holly 謝

Vans Lin 凡士林

 

資料來源:PTT JOKE版

 

想學習更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

延伸關鍵字:

 

arrow
arrow

    常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()