英文常見繞口令熱門英文繞口令英文繞口令繞口令的英文怎麼說

 常聽到的英文繞口令  

繞口令的英文是"Tongue Twisters"  Tongue是舌頭 Twister有纏繞的意昧 就是讓舌頭打結的意思....

Wiki-

A tongue-twister is a phrase that is designed to be difficult to articulate properly, and can be used as a type of spoken (or sung) word game. Some tongue-twisters produce results which are humorous (or humorously vulgar) when they are mispronounced, while others simply rely on the confusion and mistakes of the speaker for their amusement value. 

 常見練習發音的英文繞口令

(1).

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper Picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

點擊Google翻譯加發音

(2).

She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

點擊Google翻譯加發音

(3).

Red lorry, yellow lorry.

點擊Google翻譯加發音

(4).

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.

點擊Google翻譯加發音

(5).

Which wristwatches are Swiss wristwatches?

點擊Google翻譯加發音

(6).

How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could,
And chuck as much as a woodchuck would
If a woodchuck could chuck wood.

點擊Google翻譯加發音

(7).

Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?

點擊Google翻譯加發音

(8).

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
點擊Google翻譯加發音

(9).

When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?

 點擊Google翻譯加發音

延伸閱讀:

 學習英文的正確步驟適合學習英文的卡通/動畫片英文書籍國小畢業必需學會的300英文單字

arrow
arrow
    全站熱搜

    常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()