Lip Service 中文 , Lip Service 意思 , Lip Service 翻譯

  lip service 中文  


Lip Service 這句英文常用片語,我們常常在聽到讚美的英文後,會回應給對方的一句簡單英文話。
而Lip Service在中文是什麼意思呢? 

Pay Lip Service 在英文字典解釋是 If you say that someone pays lip service to an idea, you are critical of them.
翻譯成中文解釋中帶有二種英文意思,一種是嘲諷, 針對 ,隨便說說而已的意味,也就是台語說的幹話. 第二種是阿諛奉承.
那什麼時候你可以用這句英文話呢?
範例:
He only pays lip service to buying me a big house.
He paid lip service to his boss because he wants to get promoted.
She paid lip service to this problem, but she did nothing to help.

所以你可以針對不同的英文對話情境做為回應喔.但記得這句話是不適合在正式場合或對不熟識的人使用,避免讓人家認為你太輕浮或沒禮貌。

想看更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog 
常用英文APP下載: 請到 - 常用英文APP

arrow
arrow
    全站熱搜

    常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()