pic:Quinn Dombrowski
「有些英文名字,你不能取」在華人的工作職場,不管男女同事,大家都喜歡在名片上,另外加上英文名字,日前在PTT-JOKE版上,有網友翻譯英文姓名成中文諧音後,發現都還滿有梗的,引起了很多的鄉民朋友陸續提出來有中文諧音的英文名字,筆者收集了一些英文姓名寫法,真的都滿有趣如:Pika Chiu 、Robert Kao、Thomas tsao這些英文名字縮寫、中文翻譯起來都滿有梗的,等下次要取英文名字前,大家可以先想一下每個英文姓名的中文諧音意義,另外你還可以參考一下比較多人取的英文菜市場名字,希望可以幫你取到一個用長久屬於你自己的英文名字。
其它諧音英文名字:
許
Paul Hsu → Porsche (保時捷)
邱
Pika Chiu 皮卡丘
林
Frank Lin(富蘭克林)
魯
Lu SIR (魯蛇 Loser)
陳
Jessica Chen
Doca Chen
Penny Chen 騙你錢
湯
Robert 蘿蔔湯 + Robert kao蘿蔔糕
Susan
Bygu
蔡
john
Tom
Sean
Kenny梁
George白
Lesson 萬
molii柯
kuku 辜
Thomas 曹
龍 叫Dick, long dick
Celine Liang
Holly 謝
Vans Lin 凡士林
資料來源:PTT JOKE版
想學習更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog
延伸關鍵字:
留言列表