最近二姐(江蕙)為了封麥,提前在演唱會前告知歌迷,結果又造成了一票難求的狀況,也讓黃牛大賺一筆,當然我們也不要忘了用時事輕鬆來學英文,一起來看看黃牛票跟告別演唱會的英文怎麼說吧
黃牛-Scalper
維基百科:Scalping, when used in reference to trading in securities, commodities and foreign exchange
Urban字典解釋:Someone who purchases large quantities of goods (usually tickets) early with the sole intention of re-selling them at a higher price at a later date (closer to the event).
scalped tickets 黃牛票-When buying scalped tickets, you're going to need to learn how to negotiate with the Scalper.
巡迴告別演唱會- The Farewell Concert tour
維基百科:A farewell tour is a concert or show tour intended to signal the retirement of a singer, a disbanding of a band, or the end of a show's run.
歌迷-Fans「粉絲」
維基百科:A fan, is a person who is enthusiastically devoted to something or somebody, such as a band, a sports team, a book or entertainer. Collectively
一票難求-Hard-to-Get Tickets
It can be very Hard-to-Get Tickets、It can be very difficult to get tickets
想看更多常用英文單字: 請到 - 常用英文Blog
延伸關鍵字:
常用的英文讚美語、常用的10句英文道歉語、、常用的35句英文道歉語、常用的英文郵件用語、常用的10句英文問候語
留言列表