冰與火之歌英文翻譯 、守夜人英文守夜人誓詞

 

Night's Watch vow

Hear my words and bear withess to my vow

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night, and all the nights to come.

 

 

台版中文翻譯

 

傾聽我的誓言 做我的見證

 

長夜將至,我從今開始守望,至死方休。因此我將不娶妻,不封地,不生子。我將不戴寶冠,不爭榮寵。我將盡忠職守,生死於斯。我是黑暗中的利劍,長城上的守衛,抵禦寒冷的烈焰,破曉時分的光線,喚醒眠者的號角,守護王國的堅盾。我將生命與榮耀獻給守夜人,今夜如此,夜夜皆然。

支持原版連結

 

看美劇學英文-100句英、美劇常用英文

 

常用的英文讚美語常用的10句英文道歉語、、常用的35句英文道歉語常用的英文郵件用語常用的10句英文問候語

想看更多常用英文句: 請到 - 常用英文Blog

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()