12生肖英文版12生肖英文介紹12生肖英文單字

12生肖的英文怎麼說  

十二生肖的英文名稱怎麼說?


怎樣用英文表達自己的生肖?西方有十二星座,而中華文化則是有十二生肖。十二生肖在英文中稱為「the Chinese Zodiac」,由十二種動物代表年份,各種動物也有其代表的特質。


鼠 Rat (適應環境能力強)
牛 Ox (堅強從不示弱)
虎 Tiger(積極挑戰各種事物)
兔 Rabbit(討喜可親)
龍 Dragon(好勝要強、活力充沛)
蛇 Snake(冷靜行事)
馬 Horse(與人相觸融洽)
羊 Goat(為人溫厚值得信賴)
猴 Monkey(能言善道、反應快)
雞 Rooster(善於洞悉人心)
狗 Dog(正直且極富正義感)
豬 Pig(下定決心就會勇往直前)

比較容易混淆的四個動物:
老鼠:Rat
鼠年的「鼠」在英文當中「rat」,而非「mouse」喔。另外有關老鼠的各種說法,可以參考:老鼠的英文怎麼說- 「Mouse / Rat ?」
牛:Ox
「Ox」(被閹割的)公牛,指的是用於耕種的公牛,「cow」則是產奶用的母牛。在古代農業社會中,耕作須仰賴牛隻,因此,十二生肖中的「牛」自然會以「ox」表示。
另外,bull 這個字也是公牛喔,但是指「(未被閹割的)公牛」,股票市場的術語「牛市」就是 bull market。
羊:Goat
「Goat」意即山羊,而「sheep」則為綿羊。十二生肖中的「羊」年以 「goat」表示。
雞:Rooster
「Chicken」泛指家禽裡的雞,而「hen」與 「rooster」則分別為母雞以及公雞。「Rooster」帶有威風凜凜的形象,而「chicken」這個字則較容易連結到「膽小、怯弱」的意思,所以十二生肖中的雞則以「rooster」表示。
另外一提,
2023年到了生肖中的兔年,我們常見的用來表達兔子的英文單字有「rabbit」、「hare(野兔)」、「bunny」,雖然都是用來形容兔子,但是還是有些差別的,
雖然rabbit跟hare長得很像,都屬於兔科(Leporidae),但卻是「不同的物種,就像綿羊和山羊也是不同的物種」,另外野兔體型比較大、耳朵比較長,而且比
較不愛社交。Bunny在17世紀是指年輕的女性,現在則是用來形容兔寶寶。


有關robbit相關英文


rabbit on (phr.) 沒完沒了地說;嘮叨;喋喋不休
Rabbit on「兔子」是一種很安靜的動物,當我們要形容一個人「很嘮叨」的話可以用「rabbit on」這個英文片語,就感覺很像兔子嘴巴動很快,再聽者耳裡像沒有聲音的碎碎念一樣。
as mad as a march hare(像三月兔一樣瘋狂)。March Hare 有瘋癲之意。來源是因為三月是野兔們的發情求偶季,這個時期的兔子真的看起來就像瘋了一樣,雄兔們會透過打架來競爭,有時雌兔也會痛毆雄兔拒絕求愛。這種狀態可以用來形容那些處於非常興奮的狀態,瘋狂得完全無法預測其動態的人。

 

「生肖」這個詞可以用Chinese zodiac sign、zodiac animal,或者birth animal表示。如果要問別人屬什麼生肖,可以這樣問:

你是在什麼生肖年出生的? What’s your Chinese zodiac sign?

你屬什麼(生肖)?What’s your zodiac animal?


你的生肖是什麼?In which Chinese zodiac year were you born?

若是要表達自己的生肖,則有以下三種表達方式:

I was born in the Year of the Dragon.
我是在龍年出生的。

My Chinese zodiac sign is the Rat.
我的生肖是鼠。

My zodiac/birth animal is the Pig.
我屬豬。

 

要表達特定的生肖年,以year of the…表示。例如,今年的兔年就用the Year of the Rabbit表示。另外要注意的是,當表達特定生肖年時,year of the (animal) 的 「the」不可以省略喔!


最後祝福大家
May joy and happiness surround you in the Year of the Rabbit!

 

延伸閱讀

十二星座英語單字

 

不管如何大家過節的時候不要忘了常用英文才不會忘記囉:)

 想看更多英文: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog

 常用英文APP下載: 請到 - 常用英文APP

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    常用英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()