" couch potato"中文意思、英文解釋
🥔 別當沙發馬鈴薯!
你有沒有聽過有人說別人是 couch potato 呢? 🍟
這可不是說這個人真的變成一顆馬鈴薯坐在沙發上啦!
🛋️ Couch
-
英文意思:沙發
- 常用來指可以坐躺的長沙發(比 chair 大,比 sofa 更口語)。
🥔 Potato
-
英文意思:馬鈴薯、土豆
-
也可以用來形容一個人「呆呆的、笨拙的」(延伸用法)。
為什麼合起來是 Couch potato?
👉 原本意思是 「沙發上的馬鈴薯」,形容人窩在沙發上一動也不動,像顆土豆躺在那裡。
後來就成了 俚語,專門指「懶洋洋一直窩著、特別愛看電視或打電玩的人」。
Couch potato 可以用來形容自己或別人,語氣輕鬆好玩,不會太冒犯。意思就是「懶洋洋、沒在動」。
所以下次如果你覺得自己超懶,可以這樣說:
👉 “I’m such a couch potato today!”
👉 (我今天完全是個沙發馬鈴薯!)
想看更多英文教學文章或影片: 請到 - 常用英文你才不會忘記Blog
文章標籤
全站熱搜
