The little engine That could/小火車做到了
大大小小的火車頭，一一從他們身邊經過，直到最後，看起來最小、最不可能幫上忙的藍色小火車頭決定試試看。「我想我可以，我想我可以。」藍色小火車頭拉著載滿玩具的車廂，唧唧嘎嘎的爬上高山。 From 文化部
每週常用英文練習句: What’s your plan for the weekend? 你週末有什麼計畫?
The little engine That could/小火車做到了
The Cat in the Hat/魔法靈貓
作者:Dr. Seuss. Dr. Seuss
《帽子裡的貓/魔法靈貓》是一本兒童文學，由Theodor Geisel 以筆名蘇斯博士所撰寫，並於1957年首次出版。故事集中在一個誇大且擬人化的貓，戴著穿插紅色和白色條紋的帽子和紅色領結。當莎莉家和她兄弟的母親不在時，貓在一個雨天時出現了。貓無視孩子們的反對，向孩子們展示了他的一些花招，試圖使他們歡樂。在貓拿出了一台用來清理所有東西的機器之前，他和他的同伴們Thing One和Thing Two在耍花招的過程中破壞了房子，使孩子和魚缸裡的魚變得越來越驚慌。最後在他們的母親走進來之前說再見，然後消失。 By wiki
The Cat in the Hat
By Dr. Seuss
The sun did not shine.
It was too wet to play.
So we sat in the house
All that cold, cold, wet day.
I sat there with Sally.
We sat there, we two.
And I said, “How I wish
We had something to do!”
Too wet to go out
And too cold to play ball.
So we sat in the house.
We did nothing at all.
So all we could do was to
Sit! Sit! Sit! Sit!
And we did not like it.
Not one little bit.
Something went BUMP!
How that bump made us jump!
Then we saw him step in on the mat!
And we saw him!
The Cat in the Hat!
And he said to us,
“Why do you sit there like that?”
“I know it is wet
And the sun is not sunny.
But we can have
Lots of good fun that is funny!”
The Swiss Family Robinson (German: Der Schweizerische Robinson) is a novel by Johann David Wyss, first published in 1812, about a Swiss family shipwrecked in the East Indies en route to Port Jackson, Australia.
《海角一樂園》是瑞士小說家強納·大衛·懷斯（Johann David Wyss）的小說，出版於1812年。
It is very well known that, some years ago, Counsellor Horner, a Swiss, made a voyage round the world in the Russian vessel Le Podesda, commanded by Capt. Krusenstern. They discovered many islands, and, amongst others, one very large and fertile, till then unknown to navigators, to the S.W. of Java, near the coast of New Guinea. They landed here, and to the great surprise of Mr. Horner, he was received by a family who spoke to him in German. They were a father and mother, and four robust and hardy sons.
Their history was very interesting. The father was a Swiss clergyman, who, in the Revolution of 1798, had lost all his fortune, and had determined to emigrate, in order to seek elsewhere the means of supporting his family. He went first to England, with his wife and children, consisting of four sons, between the ages of twelve and five. He there undertook the office of missionary to Otaheite; not that he intended to remain on that uncivilized island, but he wished to proceed from thence to Port Jackson as a free colonist. He invested his [pg vi] little capital in seeds of every description, and some cattle, to take out with him. They had a prosperous voyage till they were near the coast of New Guinea, when they were overtaken by a frightful storm. At this period he commenced his journal, which he afterwards committed to the care of Mr. Horner, to be forwarded to his friends in Switzerland.
Some time before, a boat from an English vessel, the Adventurer, had visited them, and the father had sent the first part of his journal by Lieut. Bell to the captain, who remained in the vessel. A violent tempest arose, which continued some days, and drove the Adventurer from the coast. The family concluded the ship was lost; but this was not the case, as will be seen in the conclusion.
The tempest had raged for six days, and on the seventh seemed to increase. The ship had been so far driven from its course, that no one on board knew where we were. Every one was exhausted with fatigue and watching. The shattered vessel began to leak in many places, the oaths of the sailors were changed to prayers, and each thought only how to save his own life. "Children," said I, to my terrified boys, who were clinging round me, "God can save us if he will. To him nothing is impossible; but if he thinks it good to call us to him, let us not murmur; we shall not be separated." My excellent wife dried her tears, and from that moment became more tranquil. We knelt down to pray for the help of our Heavenly Father; and the fervour and emotion of my innocent boys proved to me that even children can pray, and find in prayer consolation and peace.
We rose from our knees strengthened to bear the afflictions that hung over us. Suddenly we heard amid the roaring of the waves the cry of "Land! land!" At that moment the ship struck on a rock; the concussion threw us down. We heard a loud cracking, as if the vessel was parting asunder; we felt that we were aground, and heard the captain cry, in a tone of despair, "We are lost! Launch the boats!" These words were a dagger to my heart, and the lamentations of my children were louder than ever. I then recollected myself, and said, "Courage, my darlings, we are still, above water, and the land is near. God helps those who trust in him. Remain here, and I will endeavour to save us."
I went on deck, and was instantly thrown down, and wet through by a huge sea; a second followed. I struggled boldly with the waves, and succeeded in keeping myself up, when I saw, with terror, the extent of our wretchedness. The shattered vessel was almost in two; the crew had crowded into the boats, and the last sailor was cutting the rope. I cried out, and prayed them to take us with them; but my voice was drowned in the roar of the tempest, nor could they have returned for us through waves that ran mountains high. All hope from their assistance was lost; but I was consoled by observing that the water did not enter the ship above a certain height. The stern, under which lay the cabin which contained all that was dear to me on earth, was immovably fixed between two rocks. At the same time I observed, towards the south, traces of land, which, though wild and barren, was now the haven of my almost expiring hopes; no longer being able to depend on any human aid. I returned to my family, and endeavoured to appear calm. "Take courage," cried I, "there is yet hope for us; the vessel, in striking between the [pg 003] rocks, is fixed in a position which protects our cabin above the water, and if the wind should settle to-morrow, we may possibly reach the land."
This assurance calmed my children, and as usual, they depended on all I told them; they rejoiced that the heaving of the vessel had ceased, as, while it lasted, they were continually thrown against each other. My wife, more accustomed to read my countenance, discovered my uneasiness; and by a sign, I explained to her that I had lost all hope. I felt great consolation in seeing that she supported our misfortune with truly Christian resignation.
"Let us take some food," said she; "with the body, the mind is strengthened; this must be a night of trial."
Night came, and the tempest continued its fury; tearing away the planks from the devoted vessel with a fearful crashing. It appeared absolutely impossible that the boats could have out-lived the storm.
My wife had prepared some refreshment, of which the children partook with an appetite that we could not feel. The three younger ones retired to their beds, and soon slept soundly. Fritz, the eldest, watched with me. "I have been considering," said he, "how we could save ourselves. If we only had some cork jackets, or bladders, for mamma and my brothers, you and I don't need them, we could then swim to land."
The Boy who Cried Wolf的中文意思是"狼來了的意思,比喻愛說謊的人"!!
The boy who cried wolf --->點擊聽Google英文翻譯發音
Once Upon A Time , There was a shepherd boy ,he sat on the hillside watching the village sheep.
He was bored for a while."Isn'there anything fun to do?"Finally, he had a good idea.
He took a great breath and cried out loud, "HELP!! Wolf! Wolf! The Wolf is chasing the sheep!"
The villagers came running up the hill as soon as possible to help the boy, they want to drive the wolf away.
But when they arrived at the top of the hill,everyone looked around the hill , there was no wolf.
The boy laughed at the sight of their angry faces.
"You were all fooled Ha! Ha! There is no wolf."
"YOu!! Don't cry 'wolf', shepherd boy," said the villagers, "when there's no wolf!" They went grumbling back down the hill.
Later, the boy cried out again, "HELP!! HELP!! Wolf! Wolf! The wolf is chasing the sheep!" again, he watched the villagers run up the hill.
When the villagers saw no wolf again they sternly said,
"Don't ever lie again, boy! Don't cry 'wolf' when there is NO wolf!"The villagers went back to town.
The next day, A REAL wolf prowling about his flock. Alarmed, he leaped to his feet and sang out as loudly as he could, "Wolf! Wolf!it be true,this time!"
But the villagers thought he was trying to fool them again, and so they didn't come.
At sunset, everyone wondered why the shepherd boy hadn't returned to the village with their sheep today.
They went up the hill to find the boy.
"There really was a wolf appeared!I cried out, "HELP me!please !a realWolf!" Why didn't you come?" The boy crying out said..
The boy regretted what he had done. But, it was no use.
A old man putting his arm around the youth, "Nobody believes a liar...even when he is telling the truth!Don't do that again!!"
Finally, The shepherd boy was afraid watching the village sheep all the time and the wolf was happy once.
Little House on the Prairie is a media franchise that started with a series of children's books by Laura Ingalls Wilder that were originally published between 1932 and 1943, and grew to include television and stage adaptations.
草原上的小屋系列叢書（又名：草原小屋故事影集）是作者（Laura Elizabeth Ingalls Wilder）童年、少年時代生活的記錄。 1867年2月7日作者出生在威斯康星大森林裡。反應當代1900年美國生活的寫實故事，作者很小的時候，就隨父母到堪薩斯、密蘇里、達哥它等州去開闢新的田園，書裡描繪當時的美國生活極其艱辛。
（Little House in the Big Woods）
（Little House on the Prairie）
（On the Banks of Plum Creek）
（By the Shore of Silver Lake）
（Little Town on the Prairie）
（These Happy Golden Years）
（The First Four Years）
1974年的電視劇開頭和結尾-The Little House on the Prairie/草原上的小屋
The adventures continue for Laura Ingalls and her family as they leave their little house in the Big Woods of Wisconsin and set out for Kansas. They travel for many days in their covered wagon until they find the best spot to build their little house on the prairie. Soon they are planting and plowing, hunting wild ducks and turkeys, and gathering grass for their cows. Sometimes pioneer life is hard, but Laura and her folks are always busy and happy in their new little house.
在「有錢人想的跟你不一樣」這本書裡，作者「T.Harv Eker」提出來了16條致富宣言，只要每天大聲讀一次，你離致富的腳步將會明顯的進一大步，順便將原文英文版「Secrets of the illionaire Mind」列出來，幫助你一邊致富又可以學習到好的正向英文句，讓生命磁場變的更不同！
Place your hand on your heart and say the following declarations…
“My inner world creates my outer world.”
“ What I heard about money isn’t necessarily true. I choose to adopt new ways of thinking that support my happiness and success.”
“What I modeled around money was their way. I choose my way.”
“ I release my nonsupportive money experiences from the past and create a
new and rich future.”
“I observe my thoughts and entertain only those that empower me.”
“I create the exact level of my financial success!”
“My goal is to become a millionaire and more!”
“I commit to being rich.”
“I think big! I choose to help thousands and thousands of people!”
“I promote my value to others with passion and enthusiasm.”
“ I am an excellent receiver. I am open and willing to receive massive amounts of money into my life.”
“I choose to get paid based on my results.”
“I always think ‘both.’ ”
“I focus on building my net worth!”
“I am an excellent money manager.”
“My money works hard for me and makes me more and more money.”
“I am committed to constantly learning and growing.”
Touch your head and say… “I have a millionaire mind!”
作者: Indian subcontinent
The story of the blind men and an elephant originated in the Indian subcontinent from where it has widely diffused. It has been used to illustrate a range of truths and fallacies; broadly, the parable implies that one's subjective experience can be true, but that such experience is inherently limited by its failure to account for other truths or a totality of truth. At various times the parable has provided insight into the relativism, opaqueness or inexpressible nature of truth, the behavior of experts in fields where there is a deficit or inaccessibility of information, the need for communication, and respect for different perspectives.
The Blind Men and the Elephant
John Godfrey Saxe (1816-1887)
It was six men of Indostan
To learning much inclined,
Who went to see the Elephant
(Though all of them were blind),
That each by observation
Might satisfy his mind.
The First approached the Elephant,
And happening to fall
Against his broad and sturdy side,
At once began to bawl:
"God bless me! but the Elephant
Is very like a WALL!"
The Second, feeling of the tusk,
Cried, "Ho, what have we here,
So very round and smooth and sharp?
To me 'tis mighty clear
This wonder of an Elephant
Is very like a SPEAR!"
The Third approached the animal,
And happening to take
The squirming trunk within his hands,
Thus boldly up and spake:
"I see," quoth he, "the Elephant
Is very like a SNAKE!"
The Fourth reached out an eager hand,
And felt about the knee
"What most this wondrous beast is like
Is mighty plain," quoth he:
"'Tis clear enough the Elephant
Is very like a TREE!"
The Fifth, who chanced to touch the ear,
Said: "E'en the blindest man
Can tell what this resembles most;
Deny the fact who can,
This marvel of an Elephant
Is very like a FAN!"
The Sixth no sooner had begun
About the beast to grope,
Than seizing on the swinging tail
That fell within his scope,
"I see," quoth he, "the Elephant
Is very like a ROPE!"
And so these men of Indostan
Disputed loud and long,
Each in his own opinion
Exceeding stiff and strong,
Though each was partly in the right,
And all were in the wrong!
作者: Eva Ibbotson & Sue Porter
The Secret of Platform 13 is a children's novel by Eva Ibbotson, and illustrated by Sue Porter, first published in 1994.
A forgotten door on an abandoned railway platform is the entrance to a magical kingdom--an island where humans live happily with mermaids, ogres, and other wonderful creatures. Carefully hidden from the world, the Island is only accessible when the door opens for nine days every nine years. When the beastly Mrs. Trottle kidnaps the Island's young prince, it's up to a strange band of rescuers to save him. But can the rescuers--an ogre, a hag, a wizard, and a fey--sneak around London unnoticed? Fans of Roald Dahl, Lewis Carroll, and E. Nesbit will delight in this comic fantasy.
If you went into a school nowadays and said to the children "What is a gump?" you would probably get some very silly answers. "It's a person without a brain, like a chump," a child might say.
Pinocchio (/pɪˈnoʊkioʊ/; Italian: [piˈnɔkkjo]) is a fictional character and the protagonist of the children's novel The Adventures of Pinocchio (1883), by the Italian writer Carlo Collodi.
How it happened that Mastro Cherry, carpenter, found a piece of wood that wept and laughed like a child
Centuries ago there lived--
"A king!" my little readers will say immediately.
No, children, you are mistaken. Once upon a time there was a piece of wood. It was not an expensive piece of wood. Far from it. Just a common block of firewood, one of those thick, solid logs that are put on the fire in winter to make cold rooms cozy and warm.
I do not know how this really happened, yet the fact remains that one fine day this piece of wood found itself in the shop of an old carpenter. His real name was Mastro Antonio, but everyone called him Mastro Cherry, for the tip of his nose was so round and red and shiny that it looked like a ripe cherry.
As soon as he saw that piece of wood, Mastro Cherry was filled with joy. Rubbing his hands together happily, he mumbled half to himself:
"This has come in the nick of time. I shall use it to make the leg of a table."
He grasped the hatchet quickly to peel off the bark and shape the wood. But as he was about to give it the first blow, he stood still with arm uplifted, for he had heard a wee, little voice say in a beseeching tone: "Please be careful! Do not hit me so hard!"
What a look of surprise shone on Mastro Cherry's face! His funny face became still funnier.
He turned frightened eyes about the room to find out where that wee, little voice had come from and he saw no one! He looked under the bench--no one! He peeped inside the closet--no one! He searched among the shavings-- no one! He opened the door to look up and down the street--and still no one!
"Oh, I see!" he then said, laughing and scratching his Wig. "It can easily be seen that I only thought I heard the tiny voice say the words! Well, well--to work once more."
He struck a most solemn blow upon the piece of wood.
"Oh, oh! You hurt!" cried the same far-away little voice.
Mastro Cherry grew dumb, his eyes popped out of his head, his mouth opened wide, and his tongue hung down on his chin.
As soon as he regained the use of his senses, he said, trembling and stuttering from fright:
"Where did that voice come from, when there is no one around? Might it be that this piece of wood has learned to weep and cry like a child? I can hardly believe it. Here it is--a piece of common firewood, good only to burn in the stove, the same as any other. Yet-- might someone be hidden in it? If so, the worse for him. I'll fix him!"
With these words, he grabbed the log with both hands and started to knock it about unmercifully. He threw it to the floor, against the walls of the room, and even up to the ceiling.
Mr. Popper's Penguins is a children's book written by Richard and Florence Atwater, originally published in 1938. It tells the story of a poor house painter named Mr. Popper and his family, who live in the small town of Stillwater in the 1930s.
It was an afternoon in late September. In the pleasant little city of Stillwater, Mr. Popper, the house painter, was going home from work. He was carrying his buckets, his ladders, and his boards so that he had rather a hard time moving along. He was spattered here and there with paint and calcimine, and ...
一百萬隻貓（Millions of Cats；1928年）
好笑的東西（The Funny Thing；1929年）
粗魯又急躁（Snippy and Snappy；1931年）
ABC兔子（The ABC Bunny；1933年）
白雪公主和七個小矮人（Snow White and the Seven Dwarfs；1938年）
一無所有（Nothing at All；1941年）
Once upon a time there was an old man and an old woman who were very lonely. They decided to get a cat, but when the old man went out searching, he found not one cat, but millions and billions and trillions of cats! Unable to decide which one would be the best pet, he brought them all home. How the old couple came to have just one cat to call their own is a classic tale that has been loved for generations. Winner of a Newbery Honor, this collector's edition—featuring a heavy interior stock, spot gloss and embossing on the cover, and a thread-sewn binding—will ....
Little Women is one of the best loved books of all time. Lovely Meg, talented Jo, frail Beth, spoiled Amy: these are hard lessons of poverty and of growing up in New England during the Civil War. Through their dreams, plays, pranks, letters, illnesses, and courtships, women of all ages have become a part of this remarkable family and have felt the deep sadness when Meg leaves the circle of sisters to be married at the end of Part I. Part II, chronicles Meg's joys and mishaps as a young wife and mother, Jo's struggle to become a writer, Beth's tragedy, and Amy's artistic pursuits and unexpected romance. Based on Louise May Alcott's childhood, this lively portrait of nineteenth-century family life possesses a lasting vitality that has endeared it to generations of readers.
Little Women Chapter 1
It is Christmas time, and the four March sisters, Meg, Jo, Beth, and Amy, are in their home and grumbling about giving up Christmas presents because of the war. "'Christmas won't be Christmas without any presents,'" Jo says.Chapter 1, pg. 3. But they each have a dollar, and they decide that, rather than buy things for themselves, they will buy presents for their mother.
They practice the play they are putting together for Christmas night. Their mother comes home with a letter from their father, who has gone to war as a chaplain, as he is not fit to fight. Their mother speaks to them about the difficult time they are having. She reminds them of a game they used to play as children, called Pilgrim's Progress, and how they would carry bags for burdens and climb from the City of Destruction, which was the cellar, to the Celestial City, or the attic. Then they all sing together before they go to bed.....
Bette Bao Lord (Chinese: 包柏漪, Pinyin: Bāo Bóyì; born November 3, 1938)
Shirley Temple Wong is thrilled to be moving from her home in China to America. But it isn't easy. She doesn't speak English, the kids at school ignore her, and she feels very far from home.
But then summer comes, bringing the miracle of baseball. Suddenly Shirley is playing stickball and following superstar Jacke Robinson as he leads the Brooklyn Dodgers to victory after victory. Jackie Robinson proves that in America, the grandson of a slave can make a difference. And for Shirley as well, on the ball field and off. America becomes the land of opportunity.
How the Grinch stole Christmas是一本非常有趣的英文繪本，是Dr. Seuss 在1957年發表的作品，曾獲得國際教育協會及各專業雜誌認證，成為兒童必讀的百大英文書之一，之後並在一九六六年拍成卡通、2000年由金凱瑞主演同名電影"鬼靈精-How the Grinch stole Christmas"
The Grinch, whose heart is two sizes too small, hates Who-Ville's holiday celebrations, and plans to steal all the presents to prevent Christmas from coming. To his amazement, Christmas comes anyway, and the Grinch discovers the true meaning of the holiday......
Guess How Much I Love You是目前全世界最暢銷的繪本之一，並於1994年榮獲英國「Kurt Maschler」兒童繪本獎.
"Guess how much I love you," he said.
"Oh, I don't think I could guess that," said Big Nutbrown Hare.
"This much," said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.
Big Nutbrown Hare had even longer arms. "But I love YOU this much," he said.
Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach." said Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I can reach," said Big Nutbrown Hare.
That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.
Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet...
a、 am、 and、 anywhere、 are、 be、 boat、 box、 car、 could、 dark、 do、 eat、 eggs、 fox、 goat、 good、 green、 ham、 here、 house、 I、 if、 in、 let、 like、 may、 me、 mouse、 not、 on、 or、 rain、 Sam、 say、 see、 so、 thank、 that、 the、 them、 there、 they、 train、 tree、 try、 will、 with、 would、 you
I do not like eggs in the file.
I do not like them in any style.
I will not take them fried or boiled.
I will not take them poached or broiled.
I will not take them soft or scrambled,
Despite an argument well-rambled.
No fan I am of the egg at hand.
Destroy that egg! Today! Today!
Today I say!
Aesop's Fables or the Aesopica is a collection of fables credited to Aesop, a slave and story-teller believed to have lived in ancient Greece between 620 and 560 BCE. Of diverse origins, the stories associated with Aesop's name have descended to modern times through a number of sources. They continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic mediums.
The Horse, Hunter, and Stag Fable
A quarrel had arisen between the Horse and the Stag, so the Horse came to a Hunter to ask his help to take revenge on the Stag. The Hunter agreed, but said: "If you desire to conquer the Stag, you must permit me to place this piece of iron between your jaws, so that I may guide you with these reins, and allow this saddle to be placed upon your back so that I may keep steady upon you as we follow after the enemy." The Horse agreed to the conditions, and the Hunter soon saddled and bridled him. Then with the aid of the Hunter the Horse soon overcame the Stag, and said to the Hunter: "Now, get off, and remove those things from my mouth and back."
"Not so fast, friend," said the Hunter. "I have now got you under bit and spur, and prefer to keep you as you are at present."
Moral of Aesops Fable: If you allow men to use you for your own purposes, they will use you for theirs......
Curious George is the main protagonist of a series of popular children's books by the same name, written by Hans Augusto Rey and Margret Rey. The books feature a curious brown monkey named George, who is brought from his home in Africa by "The Man with The Yellow Hat" to live with him in a big city. -Wikipidea
Chapter 1. My Early Home
The first place that I can well remember was a large pleasant meadow with a pond of clear water in it. Some shady trees leaned over it, and rushes and water-lilies grew at the deep end. Over the hedge on one side we looked into a plowed field, and on the other we looked over a gate at our master's house, which stood by the roadside; at the top of the meadow was a grove of fir trees, and at the bottom a running brook overhung by a steep bank.
While I was young I lived upon my mother's milk, as I could not eat grass. In the daytime I ran by her side, and at night I lay down close by her. When it was hot we used to stand by the pond in the shade of the trees, and when it was cold we had a nice warm shed near the grove.
As soon as I was old enough to eat grass my mother used to go out to work in the daytime, and come back in the evening.
There were six young colts in the meadow besides me; they were older than I was; some were nearly as large as grown-up horses. I used to run with them, and had great fun; we used to gallop all together round and round the field as hard as we could go. Sometimes we had rather rough play, for they would frequently bite and kick as well as gallop.
One day, when there was a good deal of kicking, my mother whinnied to me to come to her, and then she said:
"I wish you to pay attention to what I am going to say to you. The colts who live here are very good colts
, but they are cart-horse colts, and of course they have not learned manners. You have been well-bred and well-born; your father has a great name in these parts, and your grandfather won the cup two years at the Newmarket races; your grandmother had the sweetest temper of any horse I ever knew, and I think you have never seen me kick or bite. I hope you will grow up gentle and good, and never learn bad ways; do your work with a good will, lift your feet up well when you trot, and never bite or kick even in play."
I have never forgotten my mother's advice; I knew she was a wise old horse, and our master thought a great deal of her. Her name was Duchess, but he often called her Pet.